Thailand is voor veel mensen een populaire vakantiebestemming. Dit komt door prachtige landschappen, interessante tempels en bruisende steden. Daarnaast heb je de heerlijke Thaise keuken en de vriendelijke bevolking. 

Op deze pagina geef ik jullie graag een woordje uitleg over het land waar ik geboren en opgegroeid ben. Ik ben geboren in Uttaradit en opgegroeid in Pichai (meest zuidelijke district van de provincie Uttaradit, in het noorden van Thailand). Sinds mijn 18 jaar woonde ik in Bangkok. Bangkok is de hoofdstad van Thailand en telt 7 miljoen inwoners en bestaat uit 50 districten. 

Thailand is een koninkrijk in Zuidoost-Azië. De hoofdstad van Thailand is Bangkok. Tot 1939 heette het land Siam. De Thaise naam van het land is "Prathet Thai" waarbij Prathet land betekent en het woord Thai wel geïnterpreteerd wordt als vrij. In dat geval zou Thailand dus letterlijk "vrij land" betekenen.

Inwoners: 68.977.400

Oppervlakte: 513.120 km²

Provincies: 76

Districten: 878

Gemeenten: 7255

Dorpen: 69.307

Munteenheid: Bath

Tijdzone: +7u ( tijdens zomeruur) +6u ( tijdens winteruur)

Nationale feestdag: 5 december 

Thaïse cultuur

Hoewel de Thaise cultuur op het eerste gezicht misschien niet zo lijkt te verschillen van de westerse cultuur, is deze wezenlijk anders. Bepaald gedrag dat bijvoorbeeld in België als ‘normaal’ wordt gezien, kan in Thailand juist ongepast of onbeleefd zijn. Je zal het niet snel zien wanneer een Thai zich beledigd of ongemakkelijk voelt, maar met onderstaande tips kun je dit in ieder geval proberen te voorkomen.

1. Toon geen affectie in het openbaar

  • Het is in Thailand niet gebruikelijk om affectie te tonen in het openbaar. Je zal Thaise geliefden niet zien zoenen of knuffelen. Ook hand in hand lopen is iets wat je vrijwel niet ziet.
  • Wanneer mensen elkaar begroeten raken ze elkaar niet aan. (Drie) kussen, een knuffel of een hand geven is dus niet nodig. In plaats daarvan begroeten mensen elkaar met de wai. Dit is een traditionele Thaise groet waarbij je de handen tegen elkaar legt en tegelijkertijd een lichte buiging maakt met je hoofd. De wai is ook een teken van respect; hoe hoger je de handen plaatst, hoe meer respect je toont voor de persoon die je begroet.

2. Wijs niet

  • In België zijn jullie gewend om te wijzen; we doen het de hele dag door en vaak onbewust. In Thailand wijzen mensen niet. Dit wordt namelijk als onbeleefd beschouwd. Wil je iets duidelijk maken en weet je niet hoe zonder te wijzen? Gebaar dan naar hetgeen dat je wilt laten zien door alle vier de vingers uitgestrekt te houden en de duim plat tegen de handpalm te plaatsen.

3. Draag gepaste kleding

  • Thai dragen over het algemeen nette kleding en besteden aandacht aan hun uiterlijk. In toeristische gebieden en grote steden als Bangkok zijn Thai gewend dat buitenlanders (en soms ook Thai zelf) korte rokjes of broeken dragen en tanktops. In de meeste andere gebieden is dit echter minder gebruikelijk en wordt dit, vooral bij vrouwen, niet gewaardeerd. Draag daarom kleding die de knieën en schouders bedekt, vooral als je tempels of koninklijke gebouwen bezoekt. Je wordt hier namelijk geweigerd als je niet voldoet aan de kledingvoorschriften.

4. Word niet boos

  • Confrontaties en ruzies worden in de Thaise cultuur als onbeschoft gezien en daarom over het algemeen vermeden. Als dingen niet gaan zoals je hoopt of verwacht, probeer dan vooral rustig te blijven en je stem niet te verheffen. Je bereikt hier namelijk weinig mee in Thailand en daarnaast breng je de ander in een vervelende positie. Zo is gezichtsverlies een van de ergste dingen die een Thai kan overkomen. In plaats van ruzie zal er doorgaans dan ook naar een compromis gezocht worden.

5. Doe je schoenen uit

  • De voeten worden gezien als het laagste een vieste lichaamsdeel in Thailand. Logischerwijs worden daarom ook de schoenen die je draagt als vies beschouwd. Wanneer je bij iemand thuiskomt, of een tempel bezoekt, wordt verwacht dat je je schoenen uitdoet. In supermarkten, winkels en shopping malls kun je je schoenen overigens gewoon aanhouden.

6. Houd je voeten op de grond

  • Gezien je voeten als vies worden gezien in Thailand, wordt het niet gewaardeerd als je je voeten op een stoel of tafel plaatst. Als je op de grond zit, probeer je voeten dan onder je benen of aan de zijkant van je lichaam te plaatsen en voorkom dat anderen de onderkant van je voeten zien. Als je je in een tempel bevindt, wijs dan nooit met je voeten naar een Boeddhabeeld. Alle Boeddhabeelden zijn namelijk heilig in Thailand. Stap daarnaast niet over de voeten of benen van andere mensen, maar loop er omheen. En nog een laatste aandachtspuntje voor je voeten: wijs of schop niet met je voeten. Dit wordt als erg onbeleefd gezien.

7. Raak niemands hoofd aan

  • In tegenstelling tot de voeten, wordt het hoofd in Thailand als het hoogste en meest belangrijke lichaamsdeel beschouwd. Thai waarderen het daarom niet als je hun hoofd of haar aanraakt; dit geldt ook voor kinderen.

8. Toon respect voor ouderen en monniken

  • Hiërarchie speelt een belangrijke rol binnen de Thaise cultuur. Zo hebben Thai onder andere veel respect voor ouderen en monniken. Hoe kun bijvoorbeeld respect tonen naar ouderen? Laat ouderen voorgaan, onderbreek ze niet wanneer ze praten en groet ouderen met een wai.
  • Monniken kun je ook begroeten met de wai. Plaats hierbij je handpalmen ter hoogte van je neus wanneer je een lichte buiging maakt. Deze wai gebruik je in principe alleen voor monniken; je toont er veel respect mee. Voor vrouwen is het verder belangrijk om te weten dat zij een monnik nooit aan mogen raken. Als je op straat een monnik passeert maak je als vrouw plaats om te voorkomen dat er per ongeluk fysiek contact kan plaatsvinden.

9. Toon respect voor het koningshuis

  • Dit is misschien wel een van de belangrijkste aandachtspunten als je in Thailand bent. De koninklijke familie wordt vereerd door de Thaise bevolking. Kritiek leveren op het koningshuis is niet alleen beledigend naar Thai toe, maar kan zelfs leiden tot een gevangenisstraf. Laat je dus niet negatief uit over het koningshuis en behandel voorwerpen waar de koning op staat afgebeeld, zoals bankbiljetten en munten, met respect. Ga bijvoorbeeld nooit met je voet op een bankbiljet of munt staan.

10. Sta stil voor het volkslied

  • Het volkslied is erg belangrijk in Thailand. Dagelijks wordt om 08.00 uur ’s ochtends en 18.00 uur ’s avonds het volkslied ten gehore gebracht in onder andere publieke parken, metrostations en op scholen. Als je het volkslied hoort, dien je stil te staan en te stoppen waar je mee bezig bent. Het volkslied duurt minder dan een minuut; een kleine moeite dus om even stil te staan die zeker gewaardeerd wordt.

 

Maar onthoud vooral...

Bovenstaande aandachtspunten zijn bedoeld als suggesties om rekening mee te houden als je in Thailand bent. Wat vooral belangrijk is om te onthouden is dat Thai het enorm waarderen als je je probeert aan te passen aan de lokale cultuur en gebruiken. Wees dus niet bang om fouten te maken. En vergeet vooral niet te lachen!

De taal

De officiële taal van Thailand is Thai. De taal behoort tot de Tai-taalgroep, die weer onder de Tai-Kadai-taalfamilie valt. Deze Tai-Kadai-talen komen uit het zuiden van China. Thai wordt door meer dan 25 miljoen mensen gesproken. Hieronder vallen verschillende dialecten. In het noordoosten van Thailand spreekt men bijvoorbeeld Isaan, dat 'Noordoost-Thai' betekent. Andere dialecten zijn Phuan, Phu Tai, Shan, Song, Tai Dam en Dtai.

Het Thaise alfabet

In Thailand wordt geschreven met het Thaise alfabet. Dit alfabet heeft 44 medeklinkers en er zijn 15 klinkertekens, waar ten minste 28 klinkers mee worden geschreven. De medeklinkers worden van links naar rechts geschreven en klinkertekens staan onder, boven, links of rechts van de medeklinker. Naast de eigen letters heeft het Thaise schrift eigen cijfers, maar de cijfers zoals wij ze kennen komen ook veel voor in het land. In Thaise teksten staan woorden van een zin aan elkaar geschreven. Een spatie geeft het einde van de zin aan. Ook is er vrij weinig interpunctie te vinden. Het schrift heeft verder nog eigen leestekens, maar leestekens als '?' en '!' worden ook gebruikt.

Toonhoogtes

In het Thais is de toon waarop je iets zegt erg belangrijk. Elk woord heeft een eigen toonhoogte. Als je niet goed oplet, zeg je per ongeluk een ander woord en word je niet goed begrepen. De taal heeft 5 tonen: laag, midden, hoog, stijgend en dalend. In België gebruiken jullie intonatie in de zinnen. Zo gaat de toon omhoog als jullie iets vragen. In het Thais is dat niet en er wordt alleen met de toonhoogtes gesproken om verschillende woorden uit te spreken.

 

Enkele nuttige basiswoorden / zinnen

Vrouwen sluiten hun Thaise zinnen af met “Kha” en beginnen hun zinnen (in de ik-vorm) met “Chan”.

Mannen sluiten hun Thaise zinnen af met “Khrap” en beginnen hun zinnen (in de ik-vorm) met “Phom”.

 

Goedendag, hallo, dag

Sawat die khrap / kha

Hoe gaat het met u? Hoe maakt u het?

Sabaai die ruu?

Aangenaam kennis te maken

Jin die thie dai roe tjak

Hoe heet u?

Khoen chuu arai?

Ik heet …

Phom / chan chuu …

Tot de volgende keer!

Laew phop kan mai!

Ik hou van jou!

Phom / chan rak kun mak!

Ik spreek geen Thai

Phom / chan phoet phaasaa thai mai dai

Ik ben een Belg

Phom / chan pen khon benjiam

Ik vind u aardig

Phom / chan chohp khoen

Wat zegt u?

Khoen phoet arai?

Spreekt u Engels?

Khoen phoet phaasaa angkrit dai mai?

Waar is de wc?

Hohng naam joe thienai?

Wat wilt u drinken?

Khoen tja duum arai?

Dank u!

Khop khoen khrap / kha!

Geen dank, graag gedaan, het geeft niet

Mai pen rai khrap / kha

Pardon, sorry

Khoh thoot khrap / kha

Nee, dank u (als iets aangeboden wordt)

Mai ao khrap / kha

Oke, in orde, afgesproken

Tok long khrap / kha

Ik heb dorst

Phom / chan hiw naam

Ik heb honger

Phom / chan hiw

Eén bier alstublieft

Khoh bia

Heeft u een Engelse menukaart?

Raai kaan ahaan phaasaa angkrit mie mai?

Ik wil het niet zo pikant alstublieft

Mai tohng phet maak

Mag ik een glas water alstublieft?

Khoh naam plao kaew nung?

Het was (erg) lekker

Arohj maak

Mag ik de rekening van u?

Kep tang khrap / kha?